2008年01月30日

報道

he funeral of Anna Politkovskaya attracted thousands of people
アンナ・ポリトコフスカヤ氏の葬儀は数千人の人々を集めました

who wanted to pay tribute to the most outspoken critic
このもっとも辛らつな批判家に哀悼の意を表することを望んだ

of the Kremlin's actions in Chechnya,
チェチェンにおけるロシア政府の行いの、

and now the 13th Russian journalist
そして今13人目のロシア人ジャーナリストとなった

murdered during President Vladimir Putin's administration.
ウラジーミル・プーチン大統領在任中に殺害された。

A mother of two, she often traveled to the breakaway republic
二児の母である彼女は、しばしばこの分離を図る共和国を訪れました

where she reported on the cases of kidnapping, torture and other
atrocities
そこで彼女は報道しました、誘拐、拷問、そのほかの残虐行為の実態を

she blamed on the Russian military
彼女がロシア軍の仕業であると糾弾する
  
and the Moscow-backed government in Chechnya.
またロシア政府が支援するチェチェン政府の(仕業と糾弾する)。

<お役立ちブログ>
カンタン!英文法
英語のことわざ
完全マスター英会話
ビックリ!英語習得法
社会人の英語講座
ビアンカ
TOEIC 勉強法
TOEIC 文法
ニックネーム custardapple at 14:33| 日記

2008年01月25日

ヒスパニック

本日の語句です。


◆Demonstrators March in Many US Cities in Support of Illegal Immigrants
*米議会で審議中の不法移民規制強化に反対する中南米出身のヒスパニック系労働者や団体が5月1日、全米各都市でデモや集会、就業拒否などの抗議行動を展開した。
◆It was billed as a day without immigrants,
be billed as〜 = 〜といわれる、〜と宣伝される
◆By mid-day, tens of thousands of mostly Hispanic protesters filled the streets of Los Angeles
Hispanic = ヒスパニック
*米国在住のスペイン語を母語とする中南米出身者らを指す。カリフォルニアなどメキシコと国境を接する州やニューヨークなどの大都市に多く、現在その総数は約4千万人を突破、全米人口の14%を占め、黒人を抜いて「最大のマイノリティー」となっている。人種は多様で、白人や黒人も含まれる。ビザなどの滞在資格を持たない不法移民1200万人のうちの8割をヒスパニックが占めると言われている。
◆in the first of two scheduled marches.
*職場・学校のボイコットを呼びかけるデモ行進が正午前に中心街で、また解雇や米社会の反発を警戒した、職場ボイコットに慎重な一派のデモは午後4時前にマッカーサー公園で始まった。ロサンゼルスでは、3月25日の50万人デモを上回る約65万人(2カ所計)が参加し、一連の移民デモで最大規模となった。
◆A second march, supported by the city's Latino mayor and other local officials,
the city's Latino mayor = メキシコ系アメリカ人のAntonio Villaraigosa(52)氏。2005年よりロサンゼルス市長を務める。


<お役立ちブログ>
英語学習のススメ
通勤電車で英会話
ここが大切!TOEIC対策
英会話 お役立ちフレーズ
1日1分 英語の言い回し
英語 教材
大学受験 英語
ニューズウィーク
ニックネーム custardapple at 12:11| 日記